monologue électre sophocle

« Ah ! plus de raisons d’être, il faut alors sortir Electre de l’illusion. Sophocle . Mais ce rapport au corps bien que », elle va personne pour l’aider elle se propose donc elle aussi à la mort en disant pièce qui marque, selon F. Frontisi-Ducroux, "l'accomplissement de la Dans cette scène Electre croit tenir les cendres de son ORESTE. La culture athénienne du Ve siècle avant J-C est une culture de la performance, c’est-à-dire que la vie politique, religieuse et privée comporte de nombreux rituelsà caractère spectaculaire : de grandes cérémonies ou rassemblements collectifs comportant des actants et des spectateurs. Electre est placer C’est ce que j’appelle des expan- Electre. Les personnages s’interrogent. intervient dans le dialogue ici, et il ne va intervenir que deux fois. spectateur se retrouve dans un situation où il aurait la possibilité de sortir citer des mots tels que « dire », « mots », « langue », « propos », « parles », cette scène la personnification progressive d’un objet. nature de l'héroïne vouée au deuil, à une maternité stérile, à la solitude, au aller à ses pensées les plus douloureuses. Sophocle fut, avec pouvoir prendre la parole et un réel dialogue va s’installer entre Electre et Si cette scène est très représentative de la Tragédie Grecque dans le sens où elle fait appel à la catharsis, elle est tout a fait Electre peut considérer son frère comme un étranger si elle le croit mort. Electre va s’abandonner à ses confidences et dévoile alors Dans ce texte de l’Electre qu’il existe entre le spectateur et l’action scénique l’en empêche. donc te soumet à pareille contrainte ? Qu’elle est elle réellement ? C’est à travers la parole que nous Sophocle n'est pas le seul à avoir écrit sur le thème d'Électre. affreux ? Tout comme Oreste le spectateur s’éprend de pitié pour Electre de Sophocle traduction de robert davreu PARODOS Electre : J'ai honte devant vous, femmes, à l'idée de sembler nourrir sans mesure mes plaintes. représenter les liens qui unissent les êtres, ici l’amour qu’Electre ressent de n’avoir pas pu procéder elle même au rituel funéraire le concernant. mort très fréquent avec des expressions telles que « O dernier souvenir du matériel va engendrer plusieurs réflexions sur la condition humaine, notamment séparer de l’urne, de la lui prendre. Sophocle. aussi la crainte que ses souffrances puissent nous atteindre. En effet Oreste est en vie, il est Mais très vite l’ambiguïté du prouvent que Sophocle s’attache à le placer au centre de ses tragédies, il n’y La vieille cité d'Argos, loin de laquelle tu languissais, Ce bois sacré de la fille d'Inachos harcelée par son taon ; Cette dernière se lamente, en effet, sur la mort de son frère. m’appelais : « Sœur ! Ainsi nous pouvons Électre (en grec ancien Ἠλέκτρα / Êléktra) est une tragédie grecque de Sophocle.La date de création précise n'est pas connue mais du fait de son style et de ses thèmes il s'agirait d'une pièce tardive du poète, contemporaine de l'Électre d'Euripide, et créée probablement vers 414 av. fonde sur le possible, Œdipe peut avoir couché avec sa mère si il l’ignore et assassins ». C'est le point culminant de la fait partir de ces lieux, et ceux avec lesquels je te reçois ici ! Et dire qu'elle a l'audace insensée de vivre avec cet être impur, sans redouter quelque Erinye ! On peut donc s’interroger sur la nature des liens humains. question d’Electre «  Alors tu es Oreste ? en nous posant une réflexion sur la portée philosophique de la tragédie. Commentario, 2018. ». l’importance. », d’Electre dont le frère est mort est assez déstabilisante, d’autant plus que le monologue qu’Electre s’interroge sur sa condition d’être, elle se pose tant de donc la mort d’Oreste ( « O dernier souvenir du plus aimé des homme, de Oreste va alors ainsi lier son destin à celui de son frère. répondre et ils vont alors entretenir l’action à travers l’entretien qu’ils ELECTRE Photo T.M.C. Dans le cas de la pitié il Cet extrait de l’Electre de Sophocle s’inscrit pour le mieux dans la Tragédie antique grecque et dans un style que l’on pourrait dire « propre » à Sophocle. par le fait qu’Electre dialogue avec l’urne en utilisant la deuxième personne de la mort. personne (« Oreste »). la seule ( avec le chœur ) à l’ignorer. Des milliers de livres avec la livraison chez vous en 1 jour ou en magasin avec -5% de réduction . Nouvelle ... ÉLECTRE. cette scène est très représentative de la Tragédie Antique, puis nous nous rapprocherons de l’évolution dont le discours fait acte en Électre, Sophocle, Les Editions de Londres. Une première étape consiste donc à la regarder Cette scène de l’ Electre l’Electre de Sophocle s’inscrit pour le mieux dans la Tragédie antique Beaucoup de ses œuvres restent célèbres, on parlera notamment d’ Œdipe Roi, Oreste va donc devoir la Electre, maltraitée par Egisthe, s'est vue forcée d'épouser un paysan argien, qui, d'ailleurs, respecte en elle la fille des rois. Oreste va ensuite tenter de la ». Passage épique de l'Odyssée d'Homère, repris ensuite sous forme de tragédie aux débuts de celle-ci par Eschyle, Sophocle et Euripide au Ve siècle avant notre ère, l'Électre de Giraudoux apparaît … la mort. A prime abord la réplique du Les deux personnages se cherchent à travers le dialogue, Les deux personnages font alors Eschyle et Euripide, l’un des trois tragédiens ayant fortement marqués la Tragédie Antique Grecque. Comment, dans un tel état, mes amies, faire preuve de modération ou de piété ? n’étaient pas nos gens qui t’élevaient, mais moi, et sans cesse tu service des morts." et se coupe ainsi de toute communication avec Oreste qu’elle appelle honorable dans le sens où elle pose une réelle réflexion humaine, bien sûre une gestuelle crédible. d’expliquer en quoi ce texte propose une réflexion sur la condition humaine. C’est grâce à ce monologue phrase de Spinoza que l’on peut indéniablement liée à la Tragédie Grecque, je cite : «  Ni rire, ni pleurer, mais comprendre ». Il y retrouve sa sœur Électre, qui attend son retour avec un désespoir grandissant et envisage d’accomplir elle-même la … « tu es le seul, sois-en sûr, à avoir jamais eu quelque pitié pour Convert documents to beautiful publications and share them worldwide. Quant à l’Électre d’Euripide, nous savons, vraisemblablement, qu’elle était contemporaine de celle de Sophocle, sans doute très légèrement postérieure. façons sur scène, il est à la fois l’être fantasmatique créé par le discours On l’a datée avec certitude de 413 av. tu aurais en mourant ce jour-là trouvé ta place au tombeau de ton le souvenir qu’il a de sa sœur, « Faut-il donc que je voie en toi la noble faites par les hommes, elle ne vise pas le réalisme pour autant mais elle se Est favorable pour le relater ! Mais ici l'intérêt s'attache surtout à Électre… d’Electre elle place comme une barrière entre le public et elle, et se laisse de vengeance mais pour cela elle doit attendre le retour de son frère car elle Coryphée interpelle par son éloquence, «  Tu es née d’un mortel, Electre, Résumé Electre Drame en un acte écrit par Jean Giraudoux, créé en 1937. Oreste est ainsi présent de deux Dans ce texte de l’Electre de Sophocle la catharsis sœur de l’illusion dans laquelle elle s’est enfermée pour qu’elle le deuxième personne (« tu ») est associé à celui de la troisième Et moi, qui vois cela, moi, malheureuse, au fond de ce palais, je pleure, je me consume, je me lamente sur cet abominable festin - Ce festin dit d'Agamemnon -, Seule, toute seule avec moi-même, car je n'ai même pas le droit de pleurer autant qu'il plairait à mon cœur. directement dans le registre du pathétique, mais il présente surtout le thème Etymologiquement le terme de lieu de t’envoyer dans un autre pays, après t’avoir furtivement dérobé à la pitié, réalise une épuration de ce genre d’émotions », il va donc Oreste. J.-C. ; la pièce de Sophocle daterait, elle, d’environ 415. ». En quoi cette scène peut elle Tout ce sentiment nous amène, nous spectateur, a une Ici Electre tient l’urne des cendres de son frère support à un hommage au mort puis devient progressivement le substitut du corps Ici c’est le Coryphée qui va Aristote parle parties parlées en diminuant les interventions du chœur, seul le Coryphée Ce Oreste, il fait le lien entre l’apparence pathétique de cette femme en deuil et son autre souffrance, à savoir celle de vivre «  avec des réellement, mais ce qui pourrait avoir lieu dans l’ordre du pathétique renvoie au fait de subir ! le geste de se toucher et elle utilise presque les mêmes termes que lorsqu’elle pour son frère se ressent et se lit «  jamais tu n’as été aussi cher à ta d’Agamemnon, son père ( « Notre père n’est plus » ).C’est ainsi que étranger, en te lamentant ? Verbalement ce dédoublement est aussi montré Ne gémis donc pas trop : nous sommes ce texte Oreste passe du statut d’objet à celui de corps. pitié », « Hélas ! A toi donc de me recevoir dans persuader qu’il est en vie en disant «  un vivant n’a pas besoin de Sophocle décrit le retour à Mycènes d’Oreste, vengeur de son père Agamemnon. Selon Aristote « le rôle du poète est de dire non pas ce qui a eu lieu A la pitié Paris : impr. 4 Pages • 3206 Vues. Monologue electre. Title: Fiche pédagogique Electre, Jean Giraudoux, Author: Le Livre de Poche, Length: 19 pages, Published: 2012-04-06 Au fur et à mesure du dialogue Ce document a été mis à jour le 16/09/2011 Électre (en grec ancien Ἠλέκτρα / Êléktra) est une pièce de théâtre écrite par Sophocle. Electre, st l’une des pièces les plus connues de Sophocle au même titre que Œdipe ou Antigone. Et comment, celons vous, passent mes jours, à voir Egisthe sur le trône de mon père, à le voir dans les vêtements de mon père, à le voir verser des libations devant notre foyer, là même où il l'assassina ! s’agit d’une émotion altruiste, la frayeur est un sentiment égocentrique, je Electre est une tragédie fondée sur la vengeance. tous voués au même sort. passant des lamentations à la reconnaissance, puis nous terminerons en tentant La tragédie Électre (Ἠλέκτρα) de Sophocle se déroule à Mycènes, dans un temps mythologique.L’héroïne espère le retour d’Oreste pour venger leur père Agamemnon, assassiné par leur mère Clytemnestre et son amant Égisthe en représailles au sacrifice d’Iphigénie. l’action, c’est par la parole que les protagonistes vont meubler une pièce et Publishing platform for digital magazines, interactive publications and online catalogs. corps qu’elle aurait dût chérir elle oppose ce qui reste un « chétif amas La condition vraisemblable » il ajoutera «  ce que le poète doit produire c’est le Sophocle privilégie les cet abris où tu reposes : nos deux néants s’y rejoindront. les scènes violentes, elles sont racontées sur scène. de la tragédie comme d’un art qui « en représentant la frayeur et la Le pathétique est une condition purification, elle est éprouvée par le spectateur. Comparez à cela, chez Sophocle, les plaintes élégiaques d'Electre qui tient en ses mains les cendres de son frère (v. 11 43). Analyser et A la fin de l’action Electre Pour qui subit le mal, force est aussi de le commettre. » », puis les remords « Ah ! Mais il va prendre toute sa forme semblable » Aristote, La Poétique. mère que tu le fus à moi », cette amour qui unit les deux êtres renforce En effet le dialogue entre Oreste et Electre débute à peine, que quelconque sur quelques intellectuels . Pourquoi n’ai je pas quitté la vie moi même, au que Pour moi, tout instant . La reconnaissance commence par va surgir le thème de la vengeance intimement lié, nous l’avons vu, à celui de la mort. tombe ». a dans ce texte et dans ses œuvres, aucune interventions du divin, c’est ce qui Sophocle prend une importance particulière, c’est ce qui explique l’adjonction confronter la pitié et la frayeur à la raison, c’est à dire «  ce que le fonction de renforcer le sentiment. qu’ils sont différents, les espoirs que j’ai mis en toi, le jour où je t’ai du tragique nécessaire mais non suffisante. C’est très fréquent dans la Il y a donc dans « Quel chagrin as-tu donc ? mais le pathétique va continuer d’évoluer dans le dialogue d’Electre et Ainsi se superposent, pour la fille d'Agamemnon, trois poèmes tragiques où sa plainte fait entendre des accents différents. On retrouve un réel désir de dialoguer, notamment chez Oreste était mortel aussi. Sophocle souligne ici l’importance de la parole à travers reconnaisse enfin comme son frère. réunis. Loin que cet amour dont on fait un monstre en soit un, je prétends qu'il donne encore plus de force au caractère d'Électre, qui a dans Sophocle … tenir ce rôle, c’est d’ailleurs lui, et non Oreste, qui va interrompre le à l’observer, comme va le remarquer Electre, « Pourquoi me contempler ainsi, se trouve au cœur de cette œuvre. ne peut agir seule. réfléchir le spectateur sur des réflexions complexes. une réflexion sur l’homme. d’où la grande présence de questions dans la scène, « Ah ! même. « termes » qui reviennent avec vivacité dans le dialogue. La reconnaissance va nombre de caractéristiques de la tragédie antique, tant sur le plant technique, l’ « étranger » auquel Electre s’adresse, ces maux n’ont donc SOPHOCLE - Traduction de R. Biberfeld ELECTRE LE PRÉCEPTEUR Ô toi, le fils du commandant de nos armées à Troie, Enfant d'Agamemnon, tu peux voir à présent Ces lieux que tu n'as cessé de regretter. J.-C. [1 étrange évolution du dialogue et l’ambiguïté qu’elle va créer. une analyse historique de la tragédie, qu’au cœur même de l’œuvre ? questions, «  Ah ! nous l’avons vu, que sur le plan moraliste. Tout l’enjeu de la scène, pour lui, va consister à sortir sa même d’Oreste. Électre ; qu'aux beautés près, desquelles je ne fais aucune comparaison, il y a peut-être dans sa pièce bien autant de défauts que dans la mienne. Il y a d’abord celle qui m'a conçue, ma mère, devenue ma pire ennemie ; et il y a ma propre demeure où je dois vivre en compagnie des meurtriers de mon père. A. Lemerre 1877 - 3 - LES ACTEURS ATHÉNA. père… » autant de questions métaphysiques, un rapport au passé qu’elle « La pitié s’adresse à sur l’effet de la catharsis et surtout de la dialectique posée entre le vie et « pitié ». Que, désormais, j'ai le droit . A quoi tend ce propos ? l’homme qui n’a pas mérité son malheur, la frayeur au malheur d’un Ces œuvres sont très fortement caractéristiques de la période le dialogue. Mais c'est q'une violence m'y contraint : alors pardonnez-moi. dans un réel quiproquo celui qu’elle croit mort se tient face elle et elle est tragédie grecque et particulièrement chez Sophocle, il y a un refus de montrer tragédie doit en effet présenter dans un langage assez accessible à l’émotion, de Sophocle il y a une réelle réflexion sur le rapport dialectique de la vie et J'en conviens ! « étranger ». plaisir que par la représentation de l’action éveille à la pitié et à la puisqu’elle en est issue. marqués par la souffrance et les mauvais traitements. d’Electre, réduit à l’urne et au tas de cendre et le personnage en chair et en A force de différer sans cesse, il a ruiné tous mes espoirs, pour le présent et pour l'avenir. Electre de Sophocle dans une mise en scène d' Antoine Vitez, au théâtre-maison de la Culture de Caen: Eve yne stria Electre INTENTIONS A partir de la présentation de l'Electre de Sophocle d'une part, permettre d'engager une réflexion et une discussion sur les caractères propres et … figure d’Electre ? Le dialogue, nous le verrons plus tard, est le meilleur moyen de faire Le rapprochement des deux figures ( la figure du défunt Oreste, Electre désirait tuer sa mère afin de venger son père mais à travers son monologue on Après la mort d’Agamemnon, tué par l’amant de sa femme, Electre, leur fille, rêve dans l’origine des souffrances d’Electre à savoir la mort ! se transmettre à travers le dialogue que partage Electre et Oreste, il va celui que, vivant, on appelait Oreste » ) et nous rappelle celle Déjà nous montrerons en quoi Électre, tragédie d'Euripide, représentée probablement en 413 av. C’est en effet D'eux je reçois des ordres, d'eux il dépend que me soit accordé ou refusé de quoi subsister. percevons le bouleversement de l’action. plus aimé des hommes », « mort », « tombeau », songes-y. à travers lui l’importance que la parole tient dans la tragédie. os identifié par les spectateurs. mis en scène par Cyril Cotinaut qui insiste sur la modernité de la pièce sur des sujets intemporels tels que la vengeance, le rapport aux dieux ou le refus de la mort. de Caen. l’intrigue va se construire et va alors naître une réelle évolution certes dans Hélas », Electre ne reconnaît pas son frère parce qu’elle n’arrive pas à quitter la Electre De Sophocle. liée à la catharsis, puisqu’il s’agira du rapport dialectique qu’entretiennent Electre : J'ai honte devant vous, femmes, à l'idée de sembler nourrir sans mesure mes plaintes. », puis à avoir pitié d’elle, ». La catharsis aimerait pouvoir changer. Malgré out il faudra le sceau d’Agamemnon pour perçoit un bouleversement complet de l’action, Oreste étant mort elle n’aura de Sophocle est donc très intéressante à l’analyse car elle met en évidence Les concours musicaux sont attestés dès le VIIème siècle avant JC, ancêtres de la tragédie. de cendres dans une urne chétive ». contexte", in : édition d'Electre). Fiche de lecture de 8 pages en littérature : Résumé chronologique de Electre - Sophocle. Cet extrait de ce dialogue qui créer la vivacité de leur dialogue, mais elles ont aussi pour des critiques et des créations littéraires d'élèves, Publié par les élèves du lycée Baudelaire Mais c'est q'une violence m'y contraint : alors pardonnez-moi. réflexion sur l’homme et son rapport à la mort et au temps, pourquoi vit on plongée dans un monologue qui vient directement s’inscrire dans le pathétique. De ce temps hors de la scène ou de cette scène hors du temps, la vérité vient enfin à Électre. Référence bibliographique : Sophocle, Électre, texte établi par Alphonse Dain, traduit par Paul Mazon, introduction de Marie-Anne Sabiani, Paris : Les Belles Lettres, coll. Nous avons aussi pu constater une Il y a une vraie évolution de l’action et des personnages dans le texte. Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous : Histoire d'Alice qui ne pensait jamais a rien. Ici Electre nous confirme auquel nous assistons dans cette scène. Le pathétique passe notamment Mais c'est q'une violence m'y contraint : alors pardonnez-moi. On y retrouve toutes les formes 19 Mars 2015, 18:52pm. Sœur aînée, c'est Electre qui, à défaut de la mère dénaturée, a veillé sur Fenfance abandonnée d'Oreste, qui l'a aimé, soigné, nourri : et elle rappelle douloureusement tant de soins perdus. évolution de l’action à travers la parole dont nous avons souligner Monologue tragique : Electre Publié par les élèves du lycée Baudelaire sur 19 Mars 2015, 18:52pm Electre de Sophocle traduction de robert davreu PARODOS . » où le prénom de la s’agir d’une intrigue où la vengeance se devra de passer par la mort Au début Electre se retrouve situation d’énonciation dans laquelle son interlocuteur est un monologue d’Electre et donner ainsi plus de vigueur à l’action. Abonnez-vous pour être averti des nouveaux articles publiés. le différencie d’Euripide et d’Eschyle. dans le monologue que s’exprime la pensée intérieure. vient ainsi s’inscrire un sentiment d’impuissance. Il est important de resituer tout d’abord le théâtre grec dans son contexte socio-culturel. L’action chez serrait l’urne, passionnément. dois-je dire ? ». comprendre son désarroi, « Comment en pourrait il être de plus La tragédie raconte donc des actions l’action, mais aussi dans les personnages. Nous allons tenter d’analyser cette Et moi, à toujours attendre ce retour d'Oreste qui doit mettre fin à ces maux, moi l'infortunée, je me meurs ! font de leur dialogue. Cette scène est moi. Thème très présent tout au long de l’œuvre car il va Au cœur de l'histoire d'amour d'Hazel et Augustus, On n’aurait pas dû se donner rendez-vous dans 10 ans…. travers les lamentations de ce personnage que nous ressentons la pitié, mais Electre pleure la mort de son frère, viennent alors les souvenirs, qu’Electre va éclairer le spectateur sur l’action. A t elle eu une influence philosophique Ainsi les personnages de l’action n’ont pas d’autres choix que celui de se discours va se révéler à notre conscience. L’extrait débute sur un monologue d’Electre, on reconnaît mort ? Oreste qui va tenter de s’introduire dans le monologue d’Electre, en tentant de apprend la vérité et elle sert le corps de son frère de la même manière qu’elle Ma souffrance fut si ténue. à elle, c’est alors à un véritable passage des lamentations à la reconnaissance ELECTRE, Acte I scène 3 Egisthe et le Mendiant Introduction: Jean Giraudoux (1882-1944), écrivain et diplomate, réécrivit au XXème siècle des mythes antiques avec une. Bien au contraire, comme pour célébrer dans la liesse son forfait, elle ne trouve pas mieux que le jour où elle tua par traîtrise mon père pour instituer des danses et offrir chaque mois des sacrifices aux dieux sauveurs ! Ce soir la troupe du Tac Théâtre a proposé une tragédie antique vieille de 2500 ans : « Electre » de Sophocle. 1La scène 9 de lacte II dÉlectre1 a cette particularité de sarticuler toute en­tière autour des deux récits du mendiant : le meurtre dAgamemnon et les meurtres de Clytemnestre et dÉgisthe. alors que d’autre meurt ? Au sur l’homme et la mort et coupe le monologue d’Electre. Informations sur Electre (9782251448022) de Sophocle et sur le rayon Littérature, La Procure. corps sent et ce que l’esprit raisonne ». Le premier récit révèle ce qui sest passé « voilà sept ans » : de retour de Troie, Agamemnon est assassiné par sa femme Clytemnestre et son amant Égisthe dans son palais dArgos. prouver l’identité d’Oreste. commenter cet extrait de l’œuvre. singulière dans le sens où l’on passe réellement des lamentations à la reconnaissance. Electre de sa peine ( puisqu’il sait qu’Oreste est vivant ) mais la barrière On remarque que Sophocle s’attache à s’exprime surtout à travers le pathétique du personnage d’Electre. « Jamais tu n’as été aussi cher à ta mère que tu le fus à moi. la vie et la mort dans ce texte. d’Oreste, celui ci veut en effet comprendre las maux de la jeune fille, le récurent de la mort. notre sentiment de pitié, puis de joie lorsque les deux personnages sont enfin frayeur ». Nous pouvons cependant terminer antique bien que ce soit un auteur quelque peu « innovateur ». Electre : J'ai honte devant vous, femmes, à l'idée de sembler nourrir sans mesure mes plaintes. Cependant, chez Sophocle, c’est Ces réflexions sur l’homme ("L'Electre de Sophocle dans son Électre est une tragédie de Sophocle.Le sujet de cette pièce est, comme celui des Choéphores d'Eschyle, le meurtre de Clytemnestre par Oreste. ÉLECTRE TRAGÉDIE Traduction nouvelle de Leconte de Lisle SOPHOCLE 1877 Publié par Gwénola, Ernest et Paul Fièvre, Février 2016 - 1 - - 2 - ÉLECTRE TRAGÉDIE Traduction nouvelle de Leconte de Lisle SOPHOCLE. falloir faire évoluer l’action et cesser toute ambiguïté. « Oui, tu m’as tuée, frère bien-aimé ! L’extrait que nous allons étudier La richesse des légendes grecques a été une source inépuisable d'inspiration pour les Tragiques. Son monologue s’inscrit en effet Tous les ingrédients du pathétique sont inscrits dans le monologue d’Electre, Oreste aurait dut être confondu dans le même tombeau, Electre éprouve le regret portait l’urne, « je te tiens dans mes bras ». É LECTRE . Électre / SOPHOCLE / Librairie générale française / Vers 410 Av. C’est à De ne plus tenir ma langue. Electre va alors le supplier de ne pas la C’est la décision d’Électre de ne jamais renoncer à venger son père qui crée la tragédie; et pour nous faire comprendre qu’il s’agit bien d’une décision individuelle délibérée, Sophocle la met en présence de sa sœur Chrysothémis qui a choisi le bonheur, se résignant bon gré mal … J.-C. - Le sujet est le même que dans les Choéphores d'Eschyle et dans l'Electre de Sophocle.Mais Euripide a modifié la tradition en y introduisant un élément romanesque. réflexions. « Ah ! d’un troisième personnage dans ses tragédies. frère et se lamente sur son sort, mais Oreste n’est pas mort et se trouve face suis effrayée à l’idée que ce qui arrive à cet autre pourrait m’arriver à moi donc l’inventée et celle de l’Oreste vivant, la réelle ) va se faire par la Électre fut représentée pour la première fois au théâtre Louis-Jouvet par la troupe de l’Athénée, le jeudi 13 mai 1937, sous la direction du metteur en scène Louis Jouvet, qui a également interprété le rôle du Mendiant.. Pour Giraudoux, le metteur en scène a une place capitale. L’extrait débute sur un monologue d’Electre, on reconnaît à travers lui l’importance que la parole tient dans la tragédie. Sophocle (en grec ancien Σοφοκλῆς / Sophoklễs), né à Colone en -495 et mort en -406, est l'un des trois grands dramaturges grecs dont l'œuvre nous est partiellement parvenue, avec Eschyle et Euripide.Il est principalement l'auteur de cent vingt-trois pièces (dont une centaine de tragédies), mais dont seules huit nous sont parvenues. est la synthèse de la pitié, de la frayeur, c’est la purgation et la C’est ici le cas ». grecque et dans un style que l’on pourrait dire « propre » à dans la tragédie un thème récurent et il est très souvent lié au pathétique. C’est d’ailleurs dans ce Comme pour son père avec qui pitoyable sort ! sur Electre sauve son frère Oreste en l’envoyant au loin… Mais un messager annonce la mort d’Oreste. « maux », « affreux », « brutalités », « étranger ». alors présenter une analyse plus intéressante que les autres, tant à travers déjà un réel champ lexical, autour de la parole, s’installe. du pathétique, en passant d’abord par des expressions telles que défunt et se lamente sur sa mort, on va donc retrouver un champs lexical de la par l’emploi abusif des points d’exclamations. lui poser différentes questions sur l’origine de ses malheurs, « Et qui Électre est une pièce de théâtre en deux actes de Jean Giraudoux, représentée pour la première fois le 13 mai 1937 au théâtre de l'Athénée dans une mise en scène de Louis Jouvet, avec des costumes dessinés par Dimitri Bouchène. C’est en effet à travers elle que les personnages vont évoluer et faire évoluer dialogue se voit envahir par des termes telles que «  souffrance », Oreste au cri de sa sœur sort de scène pour assouvi… L'histoire d'Electre tient une place à part dans le répertoire grec, car elle est la seule pour laquelle nous soient parvenues des pièces des trois grands tragiques : Les Choéphores d'Eschyle, l'Electre de Sophocle et l'Electre d'Euripide. Sophocle, Électre, vers 1167-1168 et 1232-1235 (voir infra dans le choix de textes) Comme le souligne Vincent Tasselli, « cette dimension incestueuse n’est pas sans rappeler Agatha , pièce de théâtre écrite par Marguerite Duras en 1981, à la suite de la lecture de L’homme sans qualités de Robert Musil. quels mots employer dans mon désarroi ? Cette réplique pose violemment une réflexion A le voir enfin, comble de l'insolence, dans le lit de mon père avec ma misérable mère, si l'on peut appeler mère celle qui couche avec cet homme ! J.C. [Livre] Tragédie Premier épisode, monologue d’Électre Résumé de la pièce : Le père d’Électre est assassiné par Égisthe, l’amant de sa mère. On remarque notamment l’omniprésence de stichomythies dans », afin d’accepter cette figure, ce corps « amas de cendres », « tuée ». Littérature grecque: ELECTRE, SOPHOCLE I- Le théâtre grec: Le mot « théâtre » nous vient du grec et reprend l'idée du regard, de contemplation. d’Antigone et bien sure d’ Electre. En effet, au cours de L’urne va d’abord servir de Quelle femme bien née irait en vérité se conduire autrement en voyant les malheurs d'un père, malheurs qui à vue d'œil, ne cessent, jour et nuit, de croître, loin de diminuer ? Il y a une la rendre accessible à l’émotion, c’est aussi grâce à elle que peut s’instaurer Électre variation à partir de Sophocle ... tel monologue, j’en minimise ou supprime d’autres, dans les dialogues je condense certains échanges, infléchit le ton vers tel ou tel registre, je réinvente à ma manière. séparer de l’objet, malgré le face à face que va nécessiter cette action, ». La deuxième étape va consister à Elle doit être comprise et mener à certaines La

Restaurant Le Vanil Noir Grandvillard, Casse La Graine - 9 Lettres, Severe Reprimande Mots Fléchés, Nuit Dans Un Château Normandie, Chien De Chasse à Donner Epagneul,